有奖纠错
| 划词

1.Die Kornfelder ziehen sich weit den Hang hinauf.

1.庄稼地一直延伸到高高的山坡上。

评价该例句:好评差评指正

2.An dieser Stelle verengt sich(weitet sich) das Tal.

2.山谷在这个地方变狭(变宽)了。

评价该例句:好评差评指正

3.Er beugt sich weit vor.

3.深深地向前弯下身子。

评价该例句:好评差评指正

4.In Tadschikistan sind Prozesse zur Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit im Gang und entwickeln sich erfolgreich weiter.

4.在塔吉克斯坦,正成功开展冲突后建设平进程。

评价该例句:好评差评指正

5.Der Sicherheitsrat unterstreicht, dass die Reform des Sicherheitssektors ein langfristiger Prozess sein kann, der sich weit über die Dauer eines Friedenssicherungseinsatzes hinaus fortsetzt.

5.事会强调指出,部门改可能会是一项长期工作,在动结束后还要长期进下去。

评价该例句:好评差评指正

6.Die OVCW erklärt sich bereit, sich so weit wie möglich an die von den Vereinten Nationen verwendeten einheitlichen Haushalts- und Finanzpraktiken und -verfahren zu halten.

6.禁止化学武器组织同意,尽可能在切实可遵循联合国所用的标准预算财政做法方式

评价该例句:好评差评指正

7.Herausforderungen sind jedoch niemals statisch. Sie entwickeln sich ständig weiter, und so müssen wir bereit sein, nicht nur die heute bestehenden Probleme und Tendenzen anzugehen, sondern auch diejenigen, mit denen wir morgen zu rechnen haben.

7.但挑战并非静止不动而是不断变化的,因此我们必须未雨绸缪,既要处我们现在看到的问题观察到的趋势,也要关注我们预期今后会出现的问题趋势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anfangszustand, Anfangszwischenraum, Anfanngsdrehzahl, anfärbbarkeit, anfärben, Anfärben, Anfärbevermögen, Anfärbung, anfasen, Anfasern,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故

1.Damit ging sie zur Kirche und setzte sich weit vorne hin.

然后她去教堂坐在前面位置上。

「听奶奶讲故」评价该例句:好评差评指正
Quarks

2.Im Jahr 1939 ereignet sich weit im Osten der Türkei ein schweres Erdbeben.

1939年,在土耳其遥远东部地区发生场严重地震。

「Quarks」评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故

3.Und weil sie jetzt ja nicht mehr schmutzig war, setzte sie sich weit vorne hin.

而且因为她不再,所以她坐到了前面。

「听奶奶讲故」评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

4.Dieser Stoff gelangt in Jonas' Blut. Dort sorgt er dafür, dass sich die Blutgefäße weiten.

这种成分到达Jonas血液,具有扩张血管功能。

「泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

5.Im Laufe der Jahrhunderte entwickelt es sich weiter.

几个世纪以来,圣诞节不断发展。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

6.Auf jeden fall verbreiten sich die Thesen immer weiter.

但无论如何,论纲直在不断传播。

「musstewissen Geschichte」评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

7.Wie entwickelt sich diese Spannung zwischen Jesus und den Leitern Israels weiter?

耶稣和以色列领导者们之间矛盾之后会如何发展呢?

「《圣经》(新约)」评价该例句:好评差评指正
德语小故

8.Er bückte sich weit nach vorne, und Teufel noch eins, schon fielen die Steine herab in den Brunnen.

弯着腰向前,个不小心,把石头碰进水潭里了。

「德语小故」评价该例句:好评差评指正
德语小故

9.Ja, einige saßen oben in den Baumzweigen, die sich weit über das Schilfrohr streckten.

,有几个人甚至坐在了延伸到芦苇荡上树枝上

「德语小故」评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

10.Die Rakete an sich beschleunigt aber weiter.

但火箭本身仍在加速。

「YouTube 精选合辑」评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

11.Aber hier offenbart sich, wie weit er dafür bereit zu gehen.

同时也展现出他要为之付出决心。

「MrWissen2go - Sonstiges」评价该例句:好评差评指正
德语小故

12.Sie blieb stehen und getraute sich nicht weiter.

煤块停了下来,不敢继续走了。

「德语小故」评价该例句:好评差评指正
成语故

13.Er glänzte mit ausgefeilten Reden und durchdachten Äußerungen, und so erfreuten sich Zuhörer weit und breit an seinen Vorträgen.

口才很好,而且有自己独特见解,因此人们听他讲话都津津有味

「成语故」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

14.Regierungsbildung in Prag verzögert sich weiter! !

布拉格政府组建进步推迟!!机翻

「常速听力 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

15.Die Lage in Gaza verschärft sich weiter.

加沙局势继续恶化。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

16.Die Corona-Lage in Deutschland entspannt sich weiter.

德国电晕局势继续缓解。机翻

「常速听力 2021年5月合集」评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

17.Für unfaire Handelspraktiken interessiert er sich nicht weiter.

他对不公平贸易行为不再感兴趣。机翻

「DRadio 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

18.Die humanitäre Lage im Gazastreifen verschärft sich weiter.

加沙地带人道主义局势继续恶化。机翻

「Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年10月合集

19.Die Obstproduktionskette im Regierungsbezirk Aksu verbessert sich immer weiter.

阿克苏州水果产业链不断完善。机翻

「CRI 2016年10月合集」评价该例句:好评差评指正
小老鼠大发现

20.Um besser reingucken zu können, kann man Tropfen geben, damit die Pupille sich ganz weit öffnet und dann warten.

为了看得更清楚,我们可以滴眼药水,让瞳孔完全放大,然后等会。

「小老鼠大发现」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anfechter, Anfechtung, Anfechtungen, Anfechtungserklärung, Anfechtungsfrist, Anfechtungsklage, Anfechtungsklausel, Anfechtungsrecht, anfegen, Anfeilhärteprüfung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接